martes, 7 de febrero de 2012

Ola de frío


jeltovski

Cuando hace mucho frío en la calle, los testículos se encogen, la nariz enrojece, se siente como si las orejas ya no estuvieran en su lugar, los labios se cuartean, los dedos de las manos arden y los pies quieren salir de los zapatos.   
El estómago ruge ante el deseo de tomar algo caliente, la cobija no es opción para la cama y la gripe es un aviso latente. Ojalá se hubiera puesto calefacción en la casa, pero los pagos no lo permiten. Y de pronto se cierran las escuelas, las tuberías revientan congeladas. Los niños se asoman a la nieve desde la ventana.  
Se activan los refugios, los almuerzos, las conservas acopiadas en campañas caritativas, los abrigos se agotan pero alcanzan a cubrir la desnudez de la noche, la destemplanza. Comienzan las nostalgias de la playa, el sol, la tortilla hecha a mano, el sancocho, un buen tinto, el caldo de res, el abrigo ligero, un chocolate, el atolito de la abuela.
Pasarán estas tormentas invernales, vendrá el calor, el mismo ritmo de trabajo… si Dios quiere. 




Резкое внезапное похолодание

Когда на улице холодно, нос становится красным, кажется, как - будто ушей уже нет на своем обычном месте, губы трескаются, пальцы на руках жжет, а ноги, образно говоря, хотят оставить обувь.

Такое ощущение, что живот хочет наполниться чем-то теплым, а одеяло словно не желает оставаться на кровати. Потихонечку начинается грипп. Хотел бы у себя дома поставить отопление, но невозможно, так как нет денег за него заплатить. Из-за холода нет занятий в школах, так как разморозило трубы. Веселая пора для детворы, которая с удовольствием наблюдает за окружающим из окон своих домов, с интересом следя за падающим снегом.

В это самое время активно стали работать приюты, в которых устраиваются благотворительные обеды для тех, у кого нет своего угла, кто беден. У некоторых нет даже теплого пальто, легкая одежда только лишь прикрывает наготу. И возникает ностальгия по пляжу, солнцу, домашней лепешке, тушеному мясу, хорошему кофе, бульону с говядиной, летней куртке, шоколаду, заварному пирожному, которое готовит любимая бабушка.

Но всегда надо надеяться на лучшее, ведь зимние бури пройдут, вернется тепло. И тогда захочется и работать в обычном режиме. Если, конечно же, даст Бог.



 



2 comentarios:

  1. Yo vivo cerca de Barcelona y la ola de frío ha sido moderada, sin embargo, añoro el frío, las nevadas, los calditos calientes, el estar junto a la estufa y la chimenea…

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Conozco el frío del norte, Joselú, el desértico y el templado. También me gusta la nieve, pero no podría vivir sin volver a los mares de aguas cálidas.

      Eliminar