"...a pesar de estar integrado dentro de la cultura alemana no me siento absorbido por ella."
"...si no fuese chef de cocina, creo que, sin duda, elegiría ser músico".
En verdad, no sé a qué hora el español Pascual Pomares se dedica a la cocina. Sí, debí preguntarle. Las entradas a su blog aparecen en twitter durante la mayor parte del día, pero lo más interesante es que, aparte de la gastronomía, las redes sociales y todo lo demás que debe vivir un ser humano, también busca el espacio para la música.
Alemania es la tierra donde lucha por su realización personal desde hace unos diez años.
¿Cómo
te describirías?
Mira que odio describirme… pero si no hay más
remedio…
Soy ante todo un bonachón que anda por la vida con
la utopía de ser amigo de todo el mundo y caer bien a toda la gente. A medio
camino entre emprendedor y soñador, mi cabeza anda inundada siempre de nuevos
proyectos con los que dar a conocer nuestra cultura y nuestra forma de ser a
través de la gastronomía y la música.
¿Cómo
era tu vida antes de emigrar a Alemania?
Pues la verdad es que, desde todos los puntos de
vista, mi vida antes de decidir venir a Bonn era bien distinta de mi actual día a día, incluyendo mis intereses, proyectos y metas. Es muy distinta de lo que yo imaginé que podría ser si me hubiese quedado en Santa Pola. Con esto no quiero decir que fuese mejor ni peor, sino diferente.
¿Qué
debe hacer un español para adaptarse a la cultura alemana?
Sin duda conocer el idioma… es la puerta de la
comunicación, y la comunicación abre las puertas al entendimiento, tan
necesario para llegar a reconocer las diferencias del nuevo medio en el que te
mueves y así poderlas aceptar; una vez se avanza por estos pasos, puedes llegar a
considerarte integrado dentro de una sociedad como la alemana. Me
gustaría destacar que, a pesar de estar integrado dentro de la cultura alemana,
no me siento absorbido por ella, manteniendo todas mis raíces culturales
españolas intactas.
¿Además
de la gastronomía, qué otras cosas te gusta hacer?
Bueno, aunque mi actividad se centre en la
gastronomía, también me deja espacio para otras actividades profesionales y
de ocio… Aunque si la pregunta está más bien dirigida a qué quisiera ser si no
fuese chef de cocina, creo que, sin duda, elegiría ser músico y lo
haría porque ellos son los únicos capaces de hablar en todos los idiomas del
mundo a la vez, sin la necesidad de usar palabras.
Tu
blog La Cova del Llop Marí no es una plantilla donde sólo se vierten las
recetas; con una lectura rápida se percibe el valor informativo y el carácter
artístico de los escritos. ¿Cómo logras mantener estos elementos incluso cuando
participan otros blogueros?
Bueno, La Cova del Llop Marí nació con la intención
de ser un blog gastronómico diferente a los que yo conocía hasta ese momento en
el ámbito virtual o 2.0 como se viene denominando en los últimos años. Es por
ello que las recetas vienen acompañadas de un preámbulo donde se cuentan
impresiones del cocinero, la historia y el origen de la receta o bien algunas
curiosidades con las que pretendemos hacer más interesante la lectura en
nuestro blog.
Esta ha sido una aventura que he llevado en
solitario poco más de un año, y que me ha valido para hacerme presente en otros
blogs y publicaciones impresas a través de mis artículos y recetas, pero que
con la intención de ser verdaderamente un portal en español desde donde se
exprese la verdadera magnitud de la gastronomía, voy incorporando chefs,
cocineros, periodistas, estudiantes de gastronomía… como autores en el
blog. Esperamos pronto poder representar a todos los países de habla hispana
y a sus culturas culinarias. En la actualidad somos siete autores que representamos
a Chile, Perú, Colombia, Venezuela, El Salvador, México y España, y vamos
ampliando nuestro equipo constantemente.
Y contestándote más concretamente…
todos los autores conocían, de alguna u otra manera, el blog La Cova del Llop
Marí, mi forma de escribir y de enfocar los artículos y recetas, así
que cuando les ofrecí ocupar un lugar como autor en el blog, sin pensarlo dos
veces aceptaron el reto, al igual que aceptaron redactar sus publicaciones en
este formato y mostrar la gastronomía desde esta perspectiva.
Si te
vieras obligado a sustituir la comida española por la de otro país, ¿cuál
elegirías?
Creo que esta es la pregunta más difícil que me
podías hacer… el mundo está lleno de culturas que esconden verdaderos tesoros
gastronómicos en sus cocinas y muy difícilmente me podría decidir por una sola
de ellas, así como en la actualidad tampoco me intereso sólo por la gastronomía
española, que aunque trato de darla a conocer al mundo que me rodea y es
preferencia en mi ámbito profesional, en el
privado me dedico a conocer nuevos ingredientes y crear nuevas preparaciones
fusionándolos con ingredientes más convencionales.
Una
década es buen tiempo para conocer la idiosincrasia de un pueblo. ¿Con qué te
quedas de la cultura alemana y qué le añadirías de la española?
Tienes razón Luis, una década es tiempo suficiente
como para entender la mentalidad y las costumbres de un pueblo y de la sociedad
que te rodea, pero yo me esperaría diez años más para contestarte con certeza a
la pregunta que me haces, puesto que no sé que saldría de la mezcla de estas
dos culturas con tantas diferencias entre sí… sólo te puedo decir que por
separado las dos funcionan y que, de momento, mejor hagamos los experimentos con
gaseosa.
¿Te
consideras un emigrante exitoso?
Si entendemos que el éxito de una persona es
el haber alcanzado todos sus objetivos, no lo puedo considerar así; si, por otro
lado, consideramos sólo los pequeños logros frente a los fracasos, pues tampoco,
dado que para cada logro conseguido aquí tuve que pasar por una larga lista de
fracasos, pero si el éxito lo tuviéramos que medir por la capacidad de una
persona de ser feliz y hacer en su vida lo que le gusta, sin duda debería
considerarme así.